A mistranslated user guide for a home appliance can be frustrating. A carelessly translated conference schedule can prove to be misleading and embarrassing. However, a typo or two in a legal or medical record can be life-threatening. Lime Green Media thoroughly understands the importance of quality and accuracy and that is why we undertake comprehensive checks and rechecks of all your translation work to ensure the highest quality standards. A credentialed linguist of your target language is assigned the review who painstakingly checks for grammar, spelling, style and tone, usage correctness, and adherence to specific parameters.
We also carry out localization quality assurance to check the functionality of localized software alongside associated linguistic aspects. Our highly skilled in-house quality assurance team meticulously looks for fluency, functional bugs, correct use of technical terms, and anything else that might come across as inappropriate, disrespectful, or unnecessarily humorous for the intended audiences. Moreover, a content audit is undertaken to assess how effective is your existing content and how it can be optimized to achieve the desired results. Our team of seasoned linguists and cultural experts can provide detailed analyses of our clients’ content in various markets.
Lime Green Media’s intensive quality assurance process is also provided as a standalone service for translations conducted by an outside source. You can rely on us to read between the lines while carrying out quality checks for all your translation-related needs.
When you want to reach multilingual audiences across the world, partner with Lime Green Media. Over the years, we have provided professional subtitling, dubbing, voiceover, linguistic quality control, and other language services to OTT providers, film studios, and Fortune 500 companies for all major platforms. With our global community of in-territory translators and experienced linguists, we have the capacity and capability of handling the highest volume of demand.
Over time, we have developed some of the stringent linguistic quality control protocols in the industry, ensuring that Lime Green Media stands out among localization service providers and delivers above and beyond client expectations; on-time. Every time. With global capacity across 50+ languages, we provide linguistic and functional quality control and assurance services, including:
Whether it’s a film, documentary, game, or an E-learning tutorial, share your content with global audiences by partnering with Lime Green Media’s Linguistic and Functional Testing Services and letting our quality experts work on your content pool. Our subject-matter experts and seasoned quality specialists are meticulous and professional in quality control and assurance from every aspect across multiple sectors and industries. We have the right mix of project managers, linguists, technicians, and engineers to carry out all sorts of quality-related tests at market-competitive pricing.
Here is how our typical quality control process looks like: